第243章 这是Abel的歌曲_华娱2005,开局加入飞轮海 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第243章 这是Abel的歌曲

第(2/3)页

    前段时间,索尼购买了吴焯的《稻香》日本翻唱权,据说就是交给他演唱……

    两个嘉宾,吉田亚纪子的名气显然更大一些。

    粉丝大部分都知道她。

    倒是中孝介现在名气一般。

    不过,在这场演唱会上,反而中孝介受到了歌迷们的喜欢。

    因为,他在舞台上直接用中文演唱了吴焯的《暖暖》。

    虽然他中文很一般,但带着日本腔调的他唱的《暖暖》反而受到了现场粉丝们的一致好评。

    都觉得他唱的好。

    这里值得一说的是。

    因为飞轮海与吴焯的歌曲都是各种语言混合。

    这使得他与飞轮海的中文歌曲在日本也有一定名气。

    今天来演唱会的这些粉丝中,就有不少人喜欢吴焯与飞轮海的中文歌曲。

    之前飞轮海演唱《中国话》这首歌的时候,台下的歌迷还用蹩脚的中文跟着唱……

    两个嘉宾的出场,一定程度上缓解了吴焯等人又跳又唱带来的压力,让他们得到了短暂的休息时间。

    结束休息后,他们的演唱继续。

    后续,他们演唱的曲目多是中文歌曲。

    偶尔掺杂一两首日本这边的经典日语歌曲。

    比如《千千阙歌》的原曲《夕焼けの歌(夕阳之歌)》。

    比如《红日》的原曲《それが大事(最重要的大事)》。

    亦比如《最初的梦想》的原曲《銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)》。

    这些歌曲的版权都是索尼这边授权飞轮海的。

    他们可以在日本的演唱会上演唱这些歌曲。

    当然,作为交换,飞轮海的歌曲,索尼这边也可以在适当的场合进行演唱。

    不得不说,《夕焼けの歌(夕阳之歌)》、《それが大事(最重要的大事)》、《銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)》这几首歌在日本的传唱度真的高。

    飞轮海这边简单起了一个头,台下粉丝就纷纷跟唱了起来。

    好几次,飞轮海放下话筒以后,台下的粉丝都还在自己唱。

    时间在一首首歌中度过。

    九点半,这场汇聚了五万人的超级演唱会终于落下帷幕。

    

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.2kshu.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章