第131章 未来的牧场_北海道赛马物语 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第131章 未来的牧场

第(2/3)页



    顿了一顿,他继续说道:“当然,在用途上可就完全不同了。”

    澳大利亚人摆出了一副专家般的严肃作派进行着解释:“通过在腿部安放传感器,我们可以收集到赛马完整的步频和步幅数据。”

    “对于这些数据的分析让我们可以针对性地提高每一匹赛马的表现技巧,并显著降低它们的受伤风险。”

    北野扭头看向了同样听得正入迷的泽普。

    他没记错的话,德国修蹄师曾经也通过建立类似的运动模型来为目白咲夜制定专门的修蹄方案。

    去年的时候,绪河丈似乎也提到过美国的练马师会通过测试赛马在不同赛道的步幅衰减程度来确认它们的适性。

    于是,北野提出了自己的疑问。

    鲁尼笑了笑,回答道:“由步幅和步频的汇集的数据库当然可以对赛马的距离乃至场地适性起到指导作用,而加上对不同赛道表面的观察,甚至可以模拟出它们比赛时的表现。”

    他扭过脑袋,看向了不远处足足有数层楼高的厩舍。

    “你们能想到的一切数据都在我们的收集范围内,我们与其他七个CMR训练基地的团队通过一个线上的系统来进行全部数据的交流和共享。”

    “通过这个庞大的数据库,每一匹由CMR管理的赛马的生涯数据都会被准确追踪,我们能够以超过百分之九十三的准确率分析出它们当前的竞技状态。”

    北野的眼神有些惊讶。

    在日本,马体诊断家或赛马评论家一类的职业同样也会发表各种的赛前预测。

    但他们的予想更多是基于经验或是感觉一类旁人难以理解的要素而展开。

    大抵上,就是“因为我感觉这匹马很好,所以它说不定真的很好,有可能跑起来也很好”这样的情况。

    通过对于数据乃至运动模型的分析来预测赛马的比赛表现——

    至少在日本,这还算不上主流的手段。

    结束了布教般的长篇大论后,鲁尼终于带着二人来到那栋高大宏伟的厩舍。

    “这里很棒不是吗?”

    走入厩舍,见习传播专员的话语中甚至掺杂着一些感动的声音。

    “我们拥有整个赛马界最顶尖的运动科学部门,他

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.2kshu.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章